Interview with The invisible man: Liu Bolin, 刘勃麟 [Chinese]

| |

China Underground > Interviews in Chinese > Interview with The invisible man: Liu Bolin, 刘勃麟 [Chinese]
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Cover photo: Nine Dragon Series (Photographs /2010) © Liu Bolin

Official website | Facebook | Twitter | Interview with Liu Bolin in English

Your most renowned works are from the “Hiding in the City” series, that you began in response to the Beijing artists’ village demolition. Can you tell us about this period? What did it mean for your artist’s path?

在2005年的北京,因为08 奥运会吸引了全球的眼光,作为中国形象的中国当代艺术也备受瞩目。索家村国际艺术营就是在这样的背景下应运而生,到了2004年,140多位中外艺术家在这里进行创作,号称当时亚洲最大的国际艺术营。然而从2005年初,艺术区就被违法建筑为由不断叫停,直到2005年11月16号被拆除。而我的这件作品就是在被拆除后的第二天,在艺术区工作室废墟前完成的,用艺术家自己主动的消失来质疑这整个的事件,用这件作品来呼吁社会来关注艺术家的生存状态。我也从此开辟了自己的艺术创作道路,而且在创作的开始就确认了对社会质疑和反思的态度。为我的艺术道路创造了一个新的起点,同时在以后的创作里面还确认了坚持用身体的参与和对事件的总结和提示,关注人类共同的话题的方向。

What were the biggest challenges during that period? Have you faced some unexpected moments making your artwork projects?Have you faced some unexpected moments making your artwork projects?

从开始创作的时候对于我最大的挑战就是:如何记录整个身体参与作品的过程。开始我曾经用视频的方法和延时摄影的方法进行记录,但经过尝试最后确认的用最后定格照片的方法来记录和实现。还有,我之前是学习雕塑,对于摄影技术我并不擅长,还要一边做作品,一边学习如何正确的摄影。整个过程付出了交的很多的学费,印象很深的就是:在拍摄鸟巢那一件作品的时候出了两个故障。一是因为冬天室外拍摄,测光表因为温度太低不工作,没有办法就只能打电话问附近的朋友应该用多大的光圈;二是最后拍摄完成后,因为人和背景里的鸟巢距离太远,鸟巢的焦短不够清楚,只能在第三天再去原地重新拍摄。

I read that at your beginning in the fields of art you started studying sculpture. What made you want to express yourself with a different art medium? Did your sculpture knowledge help you to be more creative and self-confident in your new art projects?

我大学和研究生学的是雕塑,但真实的感受在表达的时候感到用雕塑来表达对强拆的时候我发现根本就是很无力。所以我就选择了用身体,用彩绘的方法直接的表达才会觉得有力、直接。但在学习雕塑的营养里所学到的所有知识都也成为了城市迷彩作品拍摄的营养,比如:在背景的选择上,在下岗职工这件作品里六位下岗工人的选择就来自雕塑的对材料唯一性的学习。在对于不同文化背景下拍摄对事件的还原表达也是遵循了艺术和艺术史学习的知识的合理运用。

How do you feel about reviewing your work-related of that period and see the huge change in Beijing nowadays? How much has art changed in China since then?

中国当代艺术的确是随着北京奥运会成功举办而兴盛起来的,随着2003年大山子艺术节的成功举办随后的几年里中国当代艺术已经慢慢被世界认识。作为中国当代艺术家,生活在这个年代是非常幸运的事情。像我们这群没有官方职位的艺术家在此之前就会被认为是盲流,没有正式工作,聚集于农村和出租车司机、外地打工者混居在一起。但自从中国当代艺术被关注,艺术家的创造力和地位也有了巨大的提升。艺术家收到广泛的尊重。

What was the most difficult project you have done? Considering also the planning aspect, how long did it take for you?

在2006年我在798艺术区做下岗职工这件作品,为了寻找在这个空间里工作生活、最后被下岗的六个人,我用了半个月的时间找到他们,并让他们理解我的作品最终参与我的作品。

There is a piece of your artwork you are most attached to or particularly connected?

在2015年我推出了黑客系列,这是我目前觉得非常满意的一个系列。
我雇佣真的黑客攻击了十个欧洲的政府网站,在原网页上把照片下载下来,我把自己隐藏进去,然后再放回到网页上去,这样观众就会在网页上看到我的作品。

You create art performances around the world such a “Hiding in New York”, “Fade in Italy” etc. Did you find any difference in working abroad compared to China?

没有根本区别,我在过去的十多年里在世界各地拍摄作品,都得到了当地合作方的大力的支持。所以都比较顺利。比如在罗马斗兽场,为了得到拍摄许可,当地的合作画廊用了五年的时间。

What keep you inspired and motivated? Do you have places (cities, monuments, etc…) where you would like to create new artworks?

艺术家的梦想和勇于自我挑战的勇气是我的力量源泉。我目前正在策划新的黑客系列的作品。对于虚拟世界的宣战是我们这一代艺术家必须要做的。

Can you share with us any meaningful story behind your art project?

2015年9月我在意大利的西西里岛拍摄了有关非洲非法移民的作品。在拍摄过程里我对他们的生活、来意大利的缘由有了更深的了解,就临时增加拍摄了FUTURE这件作品,在每个人身上写满了“未来”的字,既是对他们命运的祈祷,也是一种祝福。在作品里不仅仅是艺术作品,而是一个个鲜活的灵魂和生命。我尽量用作品去承载。

Do you think social media and new technologies are influencing art and audience? Do they help art and artist to get closer to the audience, or there are new kinds of layers and filters? What is your relationship with the new art community? Does this affect your way of creating new work?

我们人类正在经历一个自己都还没有认识到的巨大的变革中,以网络和虚拟技术为基础的手机客户端为代表的新的生活正在形成。人类正在被无形的大数据和算法奴役。人类的所有行为都作为数据被服务和被监控。敏感的艺术家正在利用这个技术和思考做城新媒体作品,在去年的威尼斯双年展台湾馆的艺术家郑淑丽就是基于对面部识别技术的思考和做出了自己的判断。任何时代的艺术都是结合技术随着当时人类的思考和担忧应运而生的。大众对于新艺术的产生都是后知后觉的,就像我们还看不懂抽象艺术一样,但抽象艺术对于艺术史来讲都已经成为古典了。我很欣赏新的艺术式样的产生,尤其是结合新的网络技术和电子电脑软件而制做的艺术作品,我很想让自己融入到一个全新的只有我们自己能够解释自己作品的领域。

Photos Courtesy of Liu Bolin and Liu Bolin Art Studio
Special thanks to Qin Han

 


Subscribe to China Underground and get the free magazine 'Planet China'

* indicates required

View previous campaigns.

By clicking Sign Up, you agree to our terms and conditions.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails.

We use Mailchimp as our marketing platform. By clicking below to subscribe, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing. Learn more about Mailchimp's privacy practices here.

Interview with The Invisible Man: Liu Bolin

Next

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.